แปลเนื้อ[Boku kimi] ... (ไม่ว่าจะอีกกีครั้ง )ชั้นรักเธอ
posted on 04 Dec 2009 00:57 by konigpu
อยากแปลอ่ะค่ะ ฟังแล้วรู้สึกพีคมาก ฮว๊ากก ไม่มีอะไรเป็นพิเศษหรอก (จริงๆน้า ><)
เพลงนี้เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่องBoku no Hatsukoi o Kimi ni Sasagu(Boku kimi)ที่ฉายไป(ที่ญี่ปุ่น)วันที่ 24 ตุลาที่ผ่านมาค่ะ แนวรักกันแต่อีกฝ่ายป่วย ท่าทางไม่รอดน่ะค่ะ ในเรื่องนี้คือพระเอกค่ะ เป็นโรคหัวใจ แน่นอนค่ะว่าเศร้าล้านเปอร์เซ็น ><
จริงๆก็ถึงว่าเพิ่งคิดจะแปล เพราะเพิ่งได้ขุดเพลงมาฟังแล้วกรี๊ดกร๊าด ><
ผมรักคุณ
ถ้าหากว่าความปรารถนานั้นเป็นจริงได้ ก็ขอให้ถ่ายทอดความเศร้าโศกของเธอ
注ぎ込んで下さい その痛みならば僕は耐えられる
ให้มาอยู่ในใจของชั้นเถอะ เพราะความเจ็บปวดนั้น ชั้นน่ะทนได้
未来描く地図も無くしてしまう
แม้ว่าจะไร้ซึ่งแนวทางที่เดินไปในอนาคต
ちっぽけな僕だけれど 君をみつけた
แต่ผู้ชายที่อ่อนแอคนนี้ ก็จะหาเธอเจออยู่ดี
さよなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ
ลาก่อนนะ ขอบคุณนะ ชั้นรักเธอนะ ชั้นรักเธอ
さよなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな
ลาก่อนนะ ยิ้มเข้าสิ อย่าร้องไห้นะ นี้บ้าจริงๆเลย
伝えたい言葉は止めどなく溢れる
คำพูดที่อยากกล่าวนั้น มันหลั่งไหลออกมาไม่หยุด
何度も、何度でも僕は君に恋をする
ไม่ว่าจะอีกกี่ครั้ง หรืออีกกี่ครา ชั้นก็จะรักเธอต่อไป
君の願いが叶うなら 全て捧げると心からいえる
ถ้ามันทำให้ความหวังของเธอเป็นจริงได้ ชั้นนี้จะทุ่มให้เธอทั้งหัวใจเลย
僕がいなくなっても消えること無い
และต่อให้ให้ชั้นไม่อยู่ตรงนั้นแล้ว มันก็จะยังไม่หายไปไหน
恋色に染まる心 君とみつけた
เจ้าหัวใจที่เปี้ยมด้วยสีแห่งความรัก ที่ชั้นกับเธอค้นหามันเจอ
さよなら、また会おう、ごめんね、好きだよ
ลาก่อนนะ แล้วเจอกันอีกนะ ชั้นรักเธอนะ ชั้นรักเธอ
さよなら、笑ってよ、怒んなよ、バカだな
ลาก่อนนะ ยิ้มเข้าสิ อย่าโกรธสิ นี้บ้าจริงๆเลย
恋しい 苦しい、愛しいじゃ足りない
ความคิดถึงที่แสนเจ็บปวดนี้ มันก็ไม่เพียงพอกับความรักหรอก
何度も、何度でも僕は君と恋をする
ไม่ว่าจะอีกกี่ครั้ง หรืออีกกี่ครา ชั้นก็จะรักเธอต่อไป
恋する瞳と愛する痛みを
นัยตาที่เต็มไปด้วยความรัก กับความรักที่เจ็บปวด
君が僕にくれた輝き忘れない ずっと
กับแสงสว่างที่ชั้นได้มาจากเธอนั้น จะไม่ลืมมันตลอดไป
さよなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ
ลาก่อนนะ ขอบคุณนะ ชั้นรักเธอนะ ชั้นรักเธอ
さよなら、笑ってよ、泣くなよバカだな
ลาก่อนนะ ยิ้มเข้าสิ อย่าร้องไห้นะ นี้บ้าจริงๆเลย
伝えたい言葉は止めどなく溢れる
คำพูดที่อยากกล่าวนั้น มันหลั่งไหลออกมาไม่หยุด
何度も、何度でも僕は君に恋をする
ไม่ว่าจะอีกกี่ครั้ง หรืออีกกี่ครา ชั้นก็จะรักเธอต่อไป
さよなら、また会おう、ごめんね、好きだよ
ลาก่อนนะ แล้วไว้เจอกันอีกนะ ชั้นรักเธอนะ ชั้นรักเธอ
さよなら、笑ってよ、怒んなよ、バカだな
ลาก่อนนะ ยิ้มเข้าสิ อย่าโกรธสิ นี้บ้าจริงๆเลย
恋しい 苦しい、愛しいじゃ足りない
ความคิดถึงที่แสนเจ็บปวดนี้ มันก็ไม่เพียงพอกับความรักหรอก
何度も、何度でも叫ぶよ
ไม่ว่าอีกกี่ครั้ง อีกกี่ครา ชั้นก็จะร่ำร้องอยู่แบบนี้
好きだよ
ว่าชั้นรักเธอ
さよなら
ลาก่อนนะ
(จริงๆชอบเฮียเคนร้องเพลงแนวนี้ มากๆเลย แถมพีวีหล่อชนะเลิศค่ะ >< แอบแบบว่าชอบจะเกิดวอารมย์แอบอึ้งๆ ที่แกไปร้องเพลงแบบแนว คิมิ วะ ป๊อปสตาร์ หรือยู อาร์ มายเมโลดี้อ่ะ แบบว่าแม่ยก ช๊อกตั้งแต่พีวี =w='' ก็น่ารักดี แต่ช๊อก><)
จบดิ้อๆแบบนี้แหล่ะค่ะ =w=' เดียวเพ้อ